«Wicked and Weird: The Amazing Tales of Buck 65» Предисловие

С невероятным остроумием, красноречием, стилем и ловкостью прирожденного писателя наш старый друг Рич Терфрай, более известный под псевдонимом Buck 65, минувшим летом преподнес нам дико увлекательную историю его необычной жизни, облаченную в книгу «Wicked and Weird: The Amazing Tales of Buck 65».

Начинать дискуссию о том что из того, о чем говорит Рич в книге правда, а что есть плод его воображения — не имеет никакого смысла. Книга о том, как из стеснительного мальчика и одержимого творчеством безнадежного романтика на свет появился Buck 65. Людям, в большей степени знакомым с музыкой канадца, придется по вкусу эта удивительная история. Но и те, кто впервые слышит имя артиста, но знает толк в хороших историях, обязательно влюбятся в «Wicked and Weird: The Amazing Tales of Buck 65». Я, в свою очередь, взял на себя смелость и ответственность в переводе сей книги. Трудно загадывать как пойдет дальше, но в планах каждую неделю делиться с вами отрывком или целой главой. И вот, собственно, предисловие и начало первой части. Приятного чтения, друзья.

Дьявол следует за мной и днем, и ночью потому, что боится одиночества.

— Франсис Пикабия*

Предисловие

   Когда я был ребенком, то верил почти всему, что мне говорили. Я был намеренно и умышленно доверчивым малым. Близкие мне люди это прекрасно знали. В качестве развлечения себя любимых они заполняли мою голову всеми видами фантастических историй и образов. Когда мой друг Питер сказал, что у него есть любимый тигр, который жил в подвале его дома, я ему поверил; это было более интересным, чем знать что его подвал заполнен ненужными пылящимися тренажерами, старыми покрышками и коробками полными Рождественских украшений. Я больше не являюсь ребенком, но мое воображение остается более надежным, чем моя память. Я полагаю, что вам стоить иметь это ввиду в то время, пока вы будете переворачивать следующие страницы.

Допрос

    «Пожалуйста, назовите свое имя», — сказал переводчик. Я произнес мое имя и с трудом узнал звук собственного голоса. Мое горло охрипло от крика. «Теперь, пожалуйста, укажите свой домашний адрес», — сказал переводчик. Но она не только перевела слова следователя, но еще и смягчила их. То, что некрасиво и угрожающе прозвучало из его уст, она сделала успокаивающим. «11 rue Princesse, Париж, 75006.» Было что-то особенно болезненное в том, чтобы произнести название улицы Принцессы на французском. Это словно было подведением черты ножом. Гниение в тюремной камере было последним из роскошеств. «И ваша дата рождения, пожалуйста». Я назвал дату и образ меня-ребенка мелькнул в моей голове. Это был образ с фотографии, одной из моих самых любимых: я, еще совсем младенец, на руках своей матери. Ее улыбка была столь яркой. Она была настоящей, а не улыбкой человека, говорящего сыр. Мне всегда нравилось то, как выглядят ее руки на этой фотографии. Как руки, способные сделать что-то. И ее волосы черные как смоль и длиннее, чем я когда-либо видел позже. Она такая красивая и выглядит счастливой. Искренне радостной. Это был редкий драгоценный момент, когда можно было увидеть ее такой счастливой. Я был рад, что она не дожила до того дня, когда могла увидеть своего тридцати трехлетнего сына, который потратил бы всю свою жизнь лишь на то, чтобы доказать, что он хороший мальчик, томящегося в московской тюрьме. «Место рождения?» «Галифакс. Новая Шотландия.» Другое воспоминание, возникшее в моей голове: путешествие с отцом, которое произошло в этом городе, когда мне было восемь лет. На следующий день я получил свою первую бейсбольную перчатку.

_______________________________________________________________________________

* Франси́с Пикабиа́ (фр. Francisco Maria Martinez Picabia della Torre; полное имя Франсиско Мария Мартинес Пикабиа делла Торре; 22 января 1879, Париж — 30 ноября 1953, Париж) — французский художник-авангардист, график и писатель-публицист. Франсис Пикабиа получил известность как эксцентричный художник, не подчиняющийся никаким политическим или стилистическим догмам. Он оказал большое влияние на современное искусство, в частности, на дадаизм и сюрреализм.